Manifestazioni in Valle Brembana

Invio locandine eventi
contact: info@valbrembanaweb.it

Festa Alpina al M.Castello di Miragolo

Zogno, 19-20 Agosto 2017

Sabato 19 e domenica 20 agosto a Miragolo di Zogno si tiene la festa alpina al Monte Castello. L’appuntamento è nei pressi della locale chiesetta. Dalle 17 alle 24 cucina alpina; Domenica alle 9.00 ritrovo alla chiesetta; alle 11.00 messa a ricordo dei Caduti di tutte le guerre; alle 12.00 cucina alpina e servizio bar; alle 14.00 giochi e animazioni. La frazione Miragolo San Marco dista una decina di km dal centro di Zogno; è situata sul lato sinistro della val Brembana sull'altura del monte Castello, nelle Orobie. Miragolo San Marco è ricca di panorami che dominano l'intera bassa valle, uno degli elementi più belli e caratteristici del paesaggio in Valle Brembana è quello costituito dai roccoli. Nati in epoca medioevale come fonte integrativa di sostentamento della magra economia rurale, essi rappresentano un importante capitolo dell'architettura spontanea e della cultura rurale della Valle Brembana. Utilizzati per la raccolta degli uccelli, sono il risultato della sinergia tra una secolare passione venatoria, assai diffusa nei nostri paesi, la grande conoscenza dell'avifauna tecnica silvicolturale, proprie delle popolazioni di montagna.



On Saturday 19 and Sunday, August 20 at Miragolo di Zogno is held the Alpine Festival at Monte Castello. The appointment is near the local church. From 17 to 24 alpine cuisine; Sunday at 9 am I meet at the church; At 11.00 am commemorating the Fallen of all wars; At 12.00 alpine cuisine and bar service; At 2 pm games and animations. Miragolo San Marco is about ten kilometers from the center of Zogno; Is located on the left side of the Brembana valley on the top of Mount Castle, in the Orobie. Miragolo San Marco is rich in panoramas dominating the whole valley, one of the most beautiful and characteristic elements of the landscape in Brembana Valley is that of the Roccoli. Born in the Middle Ages as a supplementary source of livelihood for the slender rural economy, they represent an important chapter in spontaneous architecture and rural culture of the Bremban Valley. Used for the collection of birds, they are the result of the synergy between a secular hunting passion, widespread in our countries, the great knowledge of the forestry forest wildlife, belonging to the mountain populations.



Samstag 19. und Sonntag 20. August bei Miragolo Zogno Halten der Alpine Party in Monte Castello. Der Termin ist in der Nähe der örtlichen Kirche. Von 17 bis 24 Alpine Küche; Sonntag um 09.00 Uhr in der Kirche; 11.00 Messe in Erinnerung an die alle Kriege gefallen; 12.00 Alpine Küche und Bar-Service; 14.00 Spiele und Animationen. Das Dorf Miragolo San Marco ist etwa zehn Kilometer vom Zentrum von Zogno; Es befindet sich auf der linken Seite der Val Brembana auf der Höhe des Mount Castle in der Bergamo. Miragolo San Marco ist voll von Ansichten, die das gesamte untere Tal, eine der schönsten und charakteristischsten Elemente der Landschaft in Valle Brembana dominieren besteht aus dem Vogel Nachstellungen gemacht. Geboren im Mittelalter als zusätzliche Einkommensquelle in magerer ländlicher Wirtschaft, stellen sie eine wichtiges Kapitel spontane Architektur und die ländliche Kultur des Tales. Wurde für die Sammlung von Vögeln, ist das Ergebnis der Synergie zwischen einer säkularen Leidenschaft Jagd, weit verbreitet in unserem Land, das große Wissen der Avifauna Waldbau Technik, besitzt die Bergbewohner.

Samedi 19 et dimanche 20 Août à Miragolo Zogno tenant le parti des Alpes à Monte Castello. Le rendez-vous est à proximité de l'église locale. De 17 à 24 cuisine alpine; Dimanche à 9h00 à l'église; 11.00 Messe en mémoire des morts de toutes les guerres; 12.00 cuisine alpine et service de bar; 14.00 jeux et animations. Le village Miragolo San Marco est une dizaine de kilomètres du centre de Zogno; Il est situé sur le côté gauche du Val Brembana sur la hauteur du château du Mont dans le Bergame. Miragolo San Marco est plein de vues qui dominent toute la basse vallée, l'un des éléments les plus beaux et caractéristiques du paysage dans la vallée Brembana se compose des pièges d'oiseaux. Né à l'époque médiévale comme une source supplémentaire de revenus dans l'économie rurale maigre, ils représentent un chapitre important de l'architecture spontanée et la culture rurale de la vallée. Utilisé pour la collection d'oiseaux, sont le résultat d'une synergie entre une chasse passion séculaire, répandue dans notre pays, la grande connaissance de la technique sylvicole avifaune, possèdent les gens de la montagne.